Lifelong love
Genius is one percent inspiration and ninety nine percent perspiration
درباره وبلاگ


Welcome to your Weblog , we're very excited that you have chosen this Web to improve your International Language

کتاب هایتان را باز کنید و صفحه ی  4 را بیاورید     Open up your books to page four

ورق بزنید    Turn the page over

لطفا تکالیفتان را تحویل دهید     Hand in your homework , please

این جمله را از بر کنید     Learn this sentence by heart

معنی لغات جدید را بیابید     Look up the new words

صاف بنشین (خطاب به دانش آموزی که روی میز خم شده است)     Sit up

درست بنشین (خطاب به دانش آموزانی که لم داده و یا پاهایشان را دراز کرده اند ...)     Sit properly

یکی پنجره رو باز کنه     someone open the window

بلندتر صحبت کن     Speak up

یک جلسه ی جبرانی نیاز داریم     We need a make-up session

کدام صفحه هستیم ؟     What page are we on / Which page are we

کارتان تمام شد ؟      Are you done



ادامه مطلب ...

برای احوالپرسی و پرسیدن از زندگی و کار افراد از عبارت های زیر می توان استفاده کرد :

حال و روزت چطوره ؟                       How's life with you / How's life treating you

با کار جدیدت / دانشگاهت / همسرت چطوری              How are you getting along in your new job / at university / with your wife

اگر بخواهیم به حالت شوخی از کسی در مورد حال همسرش سوال کنیم می گوییم :

How's your better half

برای پاسخ به احوال پرسی مخاطبمان می توانیم از عبارات زیر استفاده کنیم :

(زندگی) می تونست بهتر باشه             Could be better

از این بهتر نمیشه            It couldn't be better

خوبم          I'm doing well

خبری نیست           Not much / Nothing much

نه بد نه خوب          So so

خیلی احساس خوبی دارم            I'm feeling like a million dollars

در حالت عالی هستم / در حالت افتضاحی هستم            I'm in good mood / I'm in terrible mood

برای رساندن سلام به دیگری می توانیم از عبارات ذیل استفاده نماییم :

Give my best regards to sb

Remember me to sb

Say hello to sb for me

برای خداحافظی نیز می توانیم از این عبارات استفاده کنیم :

مواظب خودت باش         Take care

قربانت        So long

می بینمت         See you

مواظب خودت باش             Take it easy

 

برای دریافت اطلاعات بیشتر و یا سوالاتی در این مورد ، سوالات و یا درخواست های خود را در قسمت نظرات ثبت کرده و یا به ایمیل مدیریت (partialway@yahoo.com) و یا به شماره موبایل 09197731971 ارسال نمایید . با تشکر

1) زمانی که می خواهیم چیزی را به کسی بدهیم در حالت رسمی و مودبانه از دو عبارت زیر استفاده می کنیم که هر دو به معنای "بفرمایید" هستند :

There you are      or       Here you are

اما در موقعیت های غیر رسمی و دوستانه معمولا فقط از کلمه ی here که در این حالت به معنای "بگیر" است استفاده می شود :

Here , Take this pen

2) زمانی که می خواهیم کسی را برای صرف غذا ،‌ آشامیدنی و یا غیره دعوت کنیم از عبارات زیر استفاده می کنیم :

بفرمایید (برای یک نفر)     help yourself

بفرمایید (برای چند نفر)    help yourselves

3) برای تعارف خوردنی ها و آشامیدنی ها از عبارات زیر می شود استفاده کرد :

Have some cake

Have one orange

نکته) در نظر داشته باشید که Have one برای تعارف خوردنیهایی هستند که قابل شمارش اند اما have some برای خوردنیهای غیر قابل شمارش استفاده می شود ، مانند مثالهای بالا .



ادامه مطلب ...

مجموعه از اصطلاحات رایج انگلیسی که با as....as ساخته می شوند :

 

as easy as apple pie

به آسانی آب خوردن

as black as pitch / as black as night

به سیاهی شب

as white as milk

به سفیدی برف

as innocent as a lamb

به معصومیت نوزاد (به معصومیت بره)

as clear as crystal

به روشنی روز (آشکار بودن موضوع)

as hard as a rock / as hard as a stone

به سختی سنگ

as pretty as a picture

به زیبایی گل

as stubborn as a mule

به سختی سنگ (خیلی سر سخت - انسانی که نمی شود به آسانی نظرش را تغییر داد)



ادامه مطلب ...

صفحه قبل 1 صفحه بعد

پيوندها


ورود اعضا:

<-PollName->

<-PollItems->

آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 158
بازدید دیروز : 38
بازدید هفته : 248
بازدید ماه : 158
بازدید کل : 54452
تعداد مطالب : 30
تعداد نظرات : 8
تعداد آنلاین : 1